1. Артем Сериков, Неотэк: Портфель заказчиков, как ключевой объект анализа при оценке экономического потенциала бюро переводов и мотивационные модели, как инструмент его повышения.
Artem Serikov, Neoteсh: The Portfolio of Customers as a Key Analysis Object at Valuation of LSP’s Economic Potential and Motivational Models as a Tool of Its Increase.
httpv://www.youtube.com/watch?v=BypFIHGucIk
2. Артем Конев, Janus World Wide: Многоязыковая локализация ПО: опыт, проблемы, перспективы.
Artem Konev, Janus World Wide: Multilingual Software Localization: Experience, Problems, Perspectives.
http://www.youtube.com/watch?v=gcll077KVJc
3. Олег Добронравов, бюро перевдов «Окей»:
Укрощение строптивых или как внедрить современное программное обеспечение для работы переводчиков
Oleg Dobronravov, All Correct Language Solutions:
Taming of the Shrew. Motivating Tran
http://www.youtube.com/watch?v=Cy7DKgQWvAg
4. Ноэль Мюль, Почетный Генеральный директор Еврокомиссии: Как важно относиться к переводу серьезно.
Noel Muylle, Honorary Member of the European Language Council: The Importance of Taking Translation and Interpretation Seriously.
http://www.youtube.com/watch?v=g6jTOyZqwGw
5. Боб Доналдсон, Carson Strategy Group:
Опыт внедрения различных программ для управления переводческими проектами (TMS).
Bob Donaldson, Carson Strategy Group:
A Composite Case Study of TMS Deployment Experience
http://www.youtube.com/watch?v=UqRK5zl0ROg
6. Анастасия Кошкодаева, Лаборатории Касперского:
Многоязыковая локализация in-house.
http://prezi.com/qg7mm3rvqhdr/tfr
Anastasya Koshkodaeva, Kaspersky Labs:
Multilingual Localization In-house
http://prezi.com/qg7mm3rvqhdr/tfr
http://www.youtube.com/watch?v=oRYLe5n4L3w
7. Джессика Рэтке, L10N Sales & Marketing: Международные продажи. Как нанять удаленного менеджера и управлять продажами за рубежом.
Jessica Rathke, L10N Sales & Marketing:
Hiring sales people overseas, managing overseas sales
http://www.youtube.com/watch?v=WzZfudkdlX8
8. Josef Kubovsky, MemSource
http://www.youtube.com/watch?v=-XYJdg9P7Us
9. Даг Лоуренс, Amicus TransTec:
Стереотипы, хорошие и плохие, их влияние, что с ними делать и как их использовать.
Doug Lawrence, Amicus TransTec:
Stereotypes, the good and the bad, their impact, and what Russian Translation Providers should do about it!
http://www.youtube.com/watch?v=YVlEeQDhX3c